Más que un crítico: la batalla y memoria de Ángel Rama
- La Voz Latina
- 4 days ago
- 3 min read
Escrito por: Emely Gonzalez 🇸🇻

¿Cuáles son las memorias que se quedan de nosotros?
Esta pregunta cobra especial relevancia hoy. El 11 de febrero de 2026, el programa de Estudios Latinoamericanos y del Caribe (LACS) celebró un evento con motivo del centenario de Ángel Rama, con el objetivo de recordar su legado académico e intelectual.
Ángel Rama era un padre, colega, escritor y académico, pero más importante era un maestro.
Rama nació en Montevideo, Uruguay, el 30 de abril de 1926, en una familia de gallegos.
En 1945, comenzó a trabajar como traductor de la “Agence France-Presse”, la cual iniciaba su carrera literaria y crítica.
Durante los años 70, Rama se convirtió en el director de la Universidad Central de Uruguay donde continuó dictando cursos y ofreciendo conferencias en distintos países de Latinoamérica.
Mientras se encontraba en Venezuela dando clases en el año 1973, recibió la noticia del golpe de estado en Uruguay, comenzando un exilio definitivo.
En 1977, después de no poder renovar su pasaporte uruguayo, el gobierno venezolano le otorgó la nacionalidad venezolana.
En 1979, junto a su esposa Marta Traba, se incorporó a la Universidad de Maryland como profesor en el Departamento de Español y Portugués.
Rama publicó varios obras las cuales incluyen el Transculturación narrativa en América Latina, una visión del trabajo que Rama realizó durante su tiempo en la Universidad de Maryland. Pero también tuvo que enfrentar una situación especialmente difícil.
En julio de 1982, el Servicio de Inmigración y Naturalización de los Estados Unidos, o el INS, negó la solicitud de su visa presentada por la universidad, acusándolo de participar en actividades subversivas es decir, apoyar al comunismo.
Un mes después de la decisión del INS en 1982, apareció un artículo escrito por Emilio Garcia-Ruiz sobre Rama en el Diamondback, el periódico estudiantil de la universidad.
Rama declaró en este artículo en inglés, “Una de las cosas principales que me han mantenido aquí son mis estudiantes. Ellos han dicho que no puedo ser reemplazado. Si tus estudiantes dicen eso, tienes la obligación moral de quedarse y luchar.”
Lo que Rama luchaba para también luchaban con él.
En un artículo publicado en Argus Weekly en 1982 escrito por el estudiante Eduardo Delere, él dijo en inglés: “En teoría, los ciudadanos y los extranjeros en Estados Unidos acusados de acciones ilegales tienen garantizado por ley conocer los cargos en su contra y quién los presentó. Y tienen el derecho de refutar esos cargos en un tribunal. Pero Ángel Rama, profesor de literatura latinoamericana aquí, ha descubierto que la teoría no necesariamente se ajusta a la realidad. … La historia de Rama tiene todos los ingredientes de un éxito de taquilla: escenarios exóticos, personajes internacionales y un villano poderoso y sin rostro, el gobierno federal.”
Después de la muerte trágica de Rama, en un artículo publicado por The New York Times en 1983 escrito por Anthony Lewis dijo en inglés: “La ley que convierte la ideología en una prueba migratoria ha avergonzado repetidamente a los Estados Unidos. Autores tan distinguidos como Gabriel García Márquez, Carlos Fuentes, Dario Fo, Carlo Levi y Alberto Moravia han tenido problemas con ella. Si la muerte de Rama ha de tener un significado, debería ser el de impulsar la derogación de nuestras insensatas barreras ideológicas contra visitantes e inmigrantes por lo demás deseables. El Congreso de los Estados Unidos está actualmente enfrascado en una reforma migratoria general. Ninguna parte de nuestra ley de inmigración necesita reforma con mayor urgencia.”
La batalla de Rama representa una ideal viva de ser la chispa inicial en la vida académica de un estudiante y verla desarrollar hasta convertirse en una luz brillante que no tiene un límite entre fronteras.




Comments